一點點日文...能幫忙翻譯嗎??
發表於 :
週二 8月 12, 2003 1:02 am
由 steel
Philips製 TDA1541A S1(D/Aコンバーター)、右がオリジナルの無印TDA1541
全く同じチップなのだが、1541、1541A、1541A S1、1541A S2と上級になるに従って
安定性が高いなどの選別基準が厳しくなって行くらしい。クラウンマークが光ってます
PS...有沒有提到那顆"無印"的TDA1541...如何...??
發表於 :
週二 8月 12, 2003 3:57 pm
由 Vboy
我不會日文..所以用翻譯網站翻譯(逃)..
結果"右がオリジナルの無印"翻出來的是"右邊獨創的沒有記號"..
發表於 :
週二 8月 12, 2003 5:15 pm
由 JamesT
===
Philips製 TDA1541A S1(D/A轉換器)、右邊的是原本的無標示的TDA1541
雖然都是相同的 chip, 但1541、1541A、1541A S1、1541A S2似乎是以安定性較高為篩選標準, 嚴格地排定出來的順序。王冠的標示顯得特出。
===
以上... 我亂翻的... 應該有 50% 左右是錯的...
發表於 :
週二 8月 12, 2003 8:46 pm
由 大綱
原文是從這邊出來的嗎?
http://members.aol.com/shapesofthings/277eds.html
試翻一下
Philips製TDA1541A S1(D/A轉換晶片),右圖為原始沒有王冠標示的TDA1541
(
註:從圖中看來,無印應該是指沒有印上王冠標示)
1541、1541A、1541A S1、1541A S2均使用同一顆晶片,但等級由左向右遞增,等級愈高、穩定性高低等篩選基準也愈為嚴格。圖中晶片上的王冠標示十分顯眼!(閃閃發光)
(
註:S1有一個王冠、S2有兩個王冠)